<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://wiki.friendi.ca/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://wiki.friendi.ca/feed.php">
        <title>Friendica / Wiki</title>
        <description>A Decentralized Social Network</description>
        <link>https://wiki.friendi.ca/</link>
        <image rdf:resource="https://wiki.friendi.ca/_media/wiki/logo.png" />
       <dc:date>2026-05-25T09:12:02+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.friendi.ca/de/docs/ssl?rev=1600629582&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.friendi.ca/de/docs/faq?rev=1600629582&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.friendi.ca/de/translations?rev=1601198971&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.friendi.ca/de/docs/guide?rev=1600629582&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.friendi.ca/de/docs/bbcode?rev=1600629582&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.friendi.ca/de/docs/connectors?rev=1600629582&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.friendi.ca/de/docs/events?rev=1600629582&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.friendi.ca/de/docs/quick-start-guide?rev=1600629582&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.friendi.ca/de/docs/tags-and-mentions?rev=1600629582&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://wiki.friendi.ca/_media/wiki/logo.png">
        <title>Friendica / Wiki</title>
        <link>https://wiki.friendi.ca/</link>
        <url>https://wiki.friendi.ca/_media/wiki/logo.png</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://wiki.friendi.ca/de/docs/ssl?rev=1600629582&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-09-20T19:19:42+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title></title>
        <link>https://wiki.friendi.ca/de/docs/ssl?rev=1600629582&amp;do=diff</link>
        <description>Friendica mit SSL nutzen



* [Zur Startseite der Hilfe](help)

## Disclaimer

Dieses Dokument wurde im November 2016 aktualisiert.
SSL-Verschlüsselung ist sicherheitskritisch.
Das bedeutet, dass sich die empfohlenen Einstellungen schnell verändern.
Halte deine Installation auf dem aktuellen Stand und verlasse dich nicht darauf, dass dieses Dokument genau so schnell aktualisiert wird, wie sich Technologien verändern!</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.friendi.ca/de/docs/faq?rev=1600629582&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-09-20T19:19:42+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title></title>
        <link>https://wiki.friendi.ca/de/docs/faq?rev=1600629582&amp;do=diff</link>
        <description>Häufig gestellte Fragen - FAQ



* [Zur Startseite der Hilfe](help)

Nutzer

* [Warum erhalte ich Warnungen über fehlende Zertifikate?](help/FAQ#ssl)
* [Wie kann ich Bilder, Dateien, Links, Video und Audio in Beiträge einfügen?](help/FAQ#upload)
*</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.friendi.ca/de/translations?rev=1601198971&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-09-27T09:29:31+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Übersetzungen</title>
        <link>https://wiki.friendi.ca/de/translations?rev=1601198971&amp;do=diff</link>
        <description>Übersetzungen

Es besteht die Möglichkeit einzelne Seiten in eine jeweils andere Landessprache zu übersetzen. Hierzu finden sich im oberen Bereich jeder Seite die Umschalter. Wenn eine Seite noch nicht existiert, wird der orginäre Text, zum vereinfachen der Übersetzung, in den Editor geladen.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.friendi.ca/de/docs/guide?rev=1600629582&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-09-20T19:19:42+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title></title>
        <link>https://wiki.friendi.ca/de/docs/guide?rev=1600629582&amp;do=diff</link>
        <description>Erste Schritte...



* [Zur Startseite der Hilfe](help)

Das Erste zum Anfang: geh sicher, dass du schon eingeloggt bist. 
Wenn du noch nicht eingeloggt bist, kannst du das in dem Fenster unten machen. 

Sobald du eingeloggt bist (oder wenn du bereits eingeloggt bist), kannst du unten nun auf deine Profilseite schauen.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.friendi.ca/de/docs/bbcode?rev=1600629582&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-09-20T19:19:42+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title></title>
        <link>https://wiki.friendi.ca/de/docs/bbcode?rev=1600629582&amp;do=diff</link>
        <description>Referenz der Friendica BBCode Tags



* [Zur Startseite der Hilfe](help)

## Inline

&lt;style&gt;
table.bbcodes {
  margin: 1em 0;
  background-color: #f9f9f9;
  border: 1px solid #aaa;
  border-collapse: collapse;
  color: #000;
width: 100%;
}

table.bbcodes &gt; tr &gt; th,
table.bbcodes &gt; tr &gt; td,
table.bbcodes &gt; * &gt; tr &gt; th,
table.bbcodes &gt; * &gt; tr &gt; td {</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.friendi.ca/de/docs/connectors?rev=1600629582&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-09-20T19:19:42+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title></title>
        <link>https://wiki.friendi.ca/de/docs/connectors?rev=1600629582&amp;do=diff</link>
        <description>Konnektoren (Connectors) 



* [Zur Startseite der Hilfe](help)

Konnektoren erlauben es Dir, Dich mit anderen sozialen Netzwerken zu verbinden. 
Konnektoren werden nur bei bestehenden Twitter und GNU Social-Accounts benötigt. 
Außerdem gibt es einen Konnektor, um Deinen Email-Posteingang zu nutzen.
Wenn Du keinen eigenen Knoten betreibst und wissen willst, ob der server Deiner Wahl diese Konnektoren installiert hat, kannst Du Dich darüber auf der Seite &#039;&amp;lt;domain_des_friendica-servers&amp;gt;/frie…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.friendi.ca/de/docs/events?rev=1600629582&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-09-20T19:19:42+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title></title>
        <link>https://wiki.friendi.ca/de/docs/events?rev=1600629582&amp;do=diff</link>
        <description># Veranstaltungen

* [Zur Startseite der Hilfe](help)

Veranstaltungen sind spezielle Postings.
Die Veranstaltungen, die Du und deine Kontakte teilen, können unter [/events](/events) auf deiner Instanz aufgefunden werden.
Um da hinzukommen gehe über den Tab</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.friendi.ca/de/docs/quick-start-guide?rev=1600629582&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-09-20T19:19:42+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title></title>
        <link>https://wiki.friendi.ca/de/docs/quick-start-guide?rev=1600629582&amp;do=diff</link>
        <description>Erste Schritte...



* [Zur Startseite der Hilfe](help)

Als Erstes: Gehe sicher, dass Du eingeloggt bist. 
Wenn Du noch nicht eingeloggt bist, kannst Du das in dem Fenster unten machen. 

Sobald dies geschehen ist, schaust Du auf die Netzwerkseite Deines Profils. 
Klicke auf den Reiter</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.friendi.ca/de/docs/tags-and-mentions?rev=1600629582&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-09-20T19:19:42+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title></title>
        <link>https://wiki.friendi.ca/de/docs/tags-and-mentions?rev=1600629582&amp;do=diff</link>
        <description>Tags und Erwähnungen



* [Zur Startseite der Hilfe](help)

Wie viele andere soziale Netzwerke benutzt auch Friendica eine spezielle Schreibweise in seinen Nachrichten, um Tags oder kontextbezogene Links zu anderen Beiträgen hervorzuheben.

Erwähnungen</description>
    </item>
</rdf:RDF>
